sábado, 25 de agosto de 2012

Carta aberta 14

H., no caso (do) Raduan Nassar eu acho que essa ação imprevisível era quase
previsível. Sabe que também me estranha falar sobre esse nosso objeto de estudo e paixão comum?
Curioso...
Conheci as peças do Thomas Bernhard por intermédio do meu ex-companheiro,
que traduziu algumas para o português a pedido dOs sátiros, de São Paulo.
Creio que não tenha publicado as traduções.
Uma delas, chamada "Ludwig e as irmãs", foi encenada aqui em Vitória, no Carlos Gomes,
por volta do ano... 2000!
A peça é extremamente irônica e tem jogos de palavras adoráveis,
muito difíceis de recuperar na tradução.
Beijos,
A.

Nenhum comentário:

Postar um comentário